Tuesday, 23 August 2016

an aidiacht bhriathra

Cuirtear –ta–te le briathar a chríochnaíonn ar –l, -n, -s, -ch, -d
Béarla
Gaeilge
Sold
Díolta
Shut
Dúnta
Broken
Briste
Switched off
Múchta
Forgotten
Dearmadta
Stolen
Goidte
Spent
Caite
Eaten
ite

Cuirtear –tha-the le briathra a chríochnaíonn ar –b, -c, -g, -m, -p, -r
Béarla
Gaeilge
Swept
Scuabtha
Payed
Íoctha
Left
Fágtha
Built
Tógtha
Learnt
Foghlamtha
Spread
Scaipthe
Put
Curtha
Cut
Geartha

Más briathar a chríochnaíonn ar –gh atá ann fágtar an –gh ar lár agus cuirtear –te–the leis
Béarla
Gaeilge
Read
Léite
Gone
Imithe
Bought
Ceannaithe
Situated
suite

Samplaí eile..
Béarla
Gaeilge
Came
Tagtha
Gone
Dulta
Seen
Feicthe
Heard
Cloister
Said
Ráite
Done
Déanta
Found
Faighte
Given
Tugtha
Saved
Sábháilte
Burnt
Dóite
Milked
Crúite
Frozen
Reoite
Drowned
Báite
Won
Buaite
Discussed
Pléite
Played
Imeartha
Open
Oscailte
Married
pósta


Friday, 5 August 2016

Tuisil ginideach notes

Tuiseal ginideach

Where do we use the Tuisil ginideach?

1.      Phrases with the word ‘of’ in English
-          Teach > cúl an tí
-          Scoil > príomhoide na scoile
2.      Phrases where possession is involved
-          Peann Sheáin
-          Teach Chiara
3.      Phrases that are involved with amount
-          Airgead > níos mó airgid
-          Gruaig > mo chuid gruaige
-          Taisteal > go leor taistil
-          Am > níos lú ama
-          Caint > an iomarca cainte
-          Eolas > tuilleadh eolais
-          Arán- beagánín aráin
4.      Phrases ending in ‘ing’ in English
-          Teach > ag fágáil an tí
-          Obair > ag déanamh na hoibre
5.      When there’s a relationship between two nouns
-          Siopa + ceol > siopa ceoil
-          Lá + obair > lá oibre
-          Leath + lá > leath lae
6.      With réamhfhocail comhshuite
-          Teach > ar fud an tí
-          Seachtain > I rith na seachtaine
-          Bóthar > I lár an bhóthair
-          Scoil > os comhair na scoile
7.      When talking about periods of time
-          Seachtain >ar feadh seachtaine
-          Mí > ar feadh míosa
-          Tamall > I gceann tamaill



Na díchlaontaí

                       
Díchlaonadh 1:
Ø  All masculine words fall into this group where it is possible to add an i
Ø  Some words follow a set approach when slenderising
-          Bacach > Bacaigh                                                       ach > aigh
-          Oifigeach > Oifigigh                                                   each/íoch > igh
Díchlaonadh 2:
Ø  All feminine words fall into this group where it is possible to add an e
Ø  People often place the words ‘im’ and ‘sliabh’ in this declension however they are both masculine. (Exceptions).
Ø  Some words take the following endings in the the TG.
-          Gealach > gealaí                                                         (e)ach> (a)í
Díchlaonadh 3:
Ø  Words in this group are masculine and feminine.
Ø  The majority of the time the word will be a profession.
Ø  An a is added in TG
Ø  The majority of the words in this declension end with these endings
Áil, úil, aíl, úint, cht, éir, eoir, óir agus úir
Díchlaonadh 4:
Ø  The words in this group are all masculine.
Ø  When there is no possibility of adding an I the masculine word goes in this group.
Ø  No ending is added here.
Díchlaonadh 5:
Ø  The words in this group are all feminine.
Ø  When there is no possibility of an a you put the word into this group.
Ø  Words are broadened in this group when they end with ch,d,r or n
Mar shampla-
            Traen > traenach
            Athair > Athar
            Litir > litreach



















Wednesday, 3 August 2016

poetry revision sentences to translate

Géibheann- Key phrases
1.       Caitlín Maude was born in Connemara in 1941.
2.       She was a qualified teacher.
3.       She became famous due to her singing, acting and as a language activist.
4.       Caitlín Maude suffered from cancer and this poem describes her battle fighting the disease.
5.       This is an allegorical poem.
6.       There is a major contrast between captivity and oppression.
7.       It’s clear that the poet uses the lion to express her own feelings.
8.       The poet uses the image of the lion to show us the contrast between captivity and oppression.
9.       There is a lot of alliteration in this poem and this makes the poem more musical.
10.   The poet uses simple language.
11.   The poet uses free verse.
12.   There is no punctuation in the poem.
13.   All in all the metre of the poem works well with the theme as it shows the frustration of the poet.
Colscaradh- key phrases
1.       Pádraig Mac Suibhne was born in the year 1942.
2.       He was a teacher and a principal.
3.       He has a huge interest in drama and poetry.
4.       The theme in this poem is the conflict that can happen between married couples.
5.       The man has different desires to the woman in this poem.
6.       The man wants a simple life with his wife at home minding the children.
7.       The woman wants a life of luxury and to be independent.
8.       It’s clear they want different things.
9.       Repetition of the word ‘Shaintaigh’ is used to show the greed between the couple.
10.   We cannot ignore the fact that we see ‘saint’ in the word ‘shaintaigh’
An tEarrach thiar- Key phrases
1.       Máirtín Ó Díreáin was born in the aran Islands in the year 1910.
2.       He spent most of his life in the civil service in Dublin.
3.       He didn’t like city life.
4.       He always wanted to return to the aran Islands and this can be seen in the poem.
5.       He died in the year 1988.
6.       The theme in this poem is the love of your native place.
7.       Through imagery in the poem, we see the simple quiet life of the Island.
8.       Colours are used and we hear of the bright red seaweed that was available on the Island.
9.       We see many images of people on the Island living their everyday lives and we see the love that the author has for his home place.
10.   Free verse can be seen in this poem.
11.   There are two stresses in each line.
12.   There is a slow speed to this poem and this emphasizes the atmosphere of this poem and the lack of pressure.

Mo ghrá-sa- key sentences
1.       Nuala Ní Dhomhnaill was born in England in the year 1952.
2.       She went to college in university college Cork and got her degree in teaching.
3.       She has won many prizes for her poetry.
4.       The theme of this poem is the love the poet has for her partner.
5.       This is an anti-love poem.
6.       This is a satire where the poet mocks her partner.
7.       This poem is realistic to what love can really be like.
8.       The poet emphasizes that a good personality is far more important to her than looks.
9.       The poet is very insulting to her partner.
10.   In the older love poems the poets would exaggerate about the beauty of the woman but the poet mocks this and does the complete opposite.
11.   The brackets show that the poet is unsure of her feelings for her partner.
12.   The apples represent the necessities of life.
13.   The blackberries stand for the materialistic things in life.
14.   We see many images of nature in this poem.
15.   Exaggeration is used to describe the appearance of her partner.
16.   Free verse is used.
17.   Simple language is used.
An Spailpín fánach- key phrases
1.       The theme in this poem is the harsh life that the Irish had while the English were in power.
2.       Ordinary people were suffering under the penal laws.
3.       The author explains his hard life and how he had to get up early to get work.
4.       When he wanted work he had to go to the market to wait to be hired.
5.       He is embarrassed to go to the market.
6.       The noblemen showed him no respect.
7.       There is a sharp contrast between the life the author once had and the life he has now.
8.       It’s clear that the Author has a miserable life.
9.       There are eight lines in every verse.

10.   Some sounds sound the same e.g ráithe + sráide.

Friday, 29 July 2016

Phrases for the Irish oral exam (H.L+O.L)

·
·         Ní raibh sé sách sciobtha- He wasn’t fast enough
·         Gach mac máthar/ an saol agus a mhathair- Everyone
·         Bhí a croí ag prabadh ina thintreach- His heart was pounding like lightning
·         Bhí ríméad air/uirthi- Delighted
·         Ar mhuin na muice- delighted
·         Dubh le daoine/ plódaithe- packed
·         Ar buile- raging
·         Íde na muc agus na madraí- to give out
·         Aniar aduaidh- something to come upon you unexpectedly.
·         Obair na gcapall- a lot of work
·         Ní raibh pingin rua acu- They hadn’t a penny left.
·         Ar a shaimhín só- comfortably
·         Bhí air dul sa tóir ar an madra- He had to go searching for the dog
·         ag sileadh na ndeor- crying
·         Barróg- hug
·         Níl raibh tásc ná tuairsc air- There wasn’t any sighting of him.
·         Ísle brí- to feel down
·         Bhí lúcháir orthu- They were overjoyed
·         Ní raibh gíog ná míog as éinne- There wasn’t a sound from anyone
·         Bhí an diabhal ar an aimsir- The weather was awful
·         Luas lasrach/ ar nós na gaoithe- really fast
·         Clab go cluasa/dreas cainte- discussion
·         Is léir go bhfuil sé beag beann faoi rialacha…- It’s clear that he’s careless about______ rules
·         I bpreabadh na súl- in the blink of an eye
·         Go tobann- suddenly
·         Bhí speabhráidí air- He was in a daze
·         Chomh ciúin le reilig- As quiet as a grave
·         Osna faoisimh- a sigh of relief
·         Dhéanfaidís an gabhar á róstadh an oíche sin- They had great fun that night